MENU

 Revisão >> Revisão das principais matérias do Vestibular
Espanhol - Curso Grátis de Espanhol
 
O Alfabeto e suas particularidades

 

Alfabeto 

Suas vinte e nove letras são do gênero feminino.

LETRA NOME
a a
b be
c ce
ch che
d de
e e
f efe
g ge
h ache
i i
j jota
k kapa
l ele
ll elle
m eme
n ene
o o
p pe
q cu
r ere
rr erre
s esse
t te
u u
v uve
x exquis
y y (griega)
z zeta

Suas particularidades:

- O “h” é uma consoante muda, pronunciada somente em algumas palavras estrangeiras.

- “LL” equivale ao “lh” em português. Lembre-se que, em espanhol, “l” é uma letra e “ll” outra.

- “Ñ” equivale ao “nh” do português. Lembre-se que “n” é uma letra e “ñ” é outra, assim como “c” é uma letra e “ch” outra.

- As letras “w” = uve doble, , não fazem parte do alfabeto espanhol, sendo usado somente em palavras de origem estrangeira.

- A divisão silábica é semelhante à do português, destacando-se que:
a) A consoante dupla “rr” e a letra “ll” ficam sempre na mesma sílaba: co.rro.er (corroer), zo-rro (raposa), a-ma-ri-llo (amarelo), ca-lle (rua);
b) As consoantes “c” e “n”, quando duplicadas, ficam em sílabas diferentes: lec-ci-ón (lição), fac.ción (facção), in.no.var (inovar), in.na.to (inato);
c) Os ditongos “i” ou “u” + vogal não se separam: cie.lo (céu) – cues-tan (custam) – ner.vio.so (nervoso) – cua.dro (quadro);
d) Se houver “h” em um grupo vocálico, separam-se as vogais: co.hi.bir (coibir) – a.hu.mar (defumar; fumegar);
e) As palavras compostas podem ser divididas etimológica ou foneticamente: des.in.te.rés ou de.sin.te.rés (desinteresse) – nos.o.tros ou no.so.tros (nós).

- Não existe a letra “ç” em espanhol, como também não existem palavras escritas com “ss”, são todas com somente um “s”, embora a pronúncia é como se fossem com dois esses.
Nenhuma palavra terminada em “m”, todas terminam em “n”.
Também não existem “ão” ou “ões”, e sim “ión” e “iones”:
canção = canción
canções = canciones.
Não existe o acento circunflexo (^), mas algumas palavras levam o acento grave (´): mecánico = mecânico.

- As frases interrogativas começam com o sinal de interrogação invertido ¿ e terminam com o sinal no sentido normal ?.
Atenção: O sinal de interrogação invertido é colocado somente onde começa a interrogação:
— Carlos, ¿cómo estás?
—Estoy bien gracias, ¿y tú?
—Muy bien, gracias.

- A regra vale também para o sinal de exclamação: ¡Cuidado!

- Na lingua espanhola só se duplica:
a) a letra C e se pronuncia como K+Z
b) a letra N e se pronuncia como dois ennes
c) a letra R e se pronuncia como um erre forte
d) a letra L e se pronuncia como o nosso lh

 

 

<<< Voltar

 

 
 Página Principal

Fale Conosco | Anuncie Aqui | Cadastro | Notícias | Home



 

WebVestibular - O Site do Vestibulando - O Vestibulando em primeiro lugar! Desde 07/2000

Topo

.